Fountainhead Programme – Final Selection Committee
“源泉”单元终审委员会

NAI An 耐安

耐安于1991年毕业于中央戏剧学院导演系,1993年开始以独立制片人的身份制作电影、电视剧、广告及MV等。自首部监制的电影《周末情人》(1995)以来,耐安多年来一直担任娄烨导演的监制。1999年,她成立了北京梦工作文化艺术有限公司,监制作品包括《苏州河》(2000)、《紫蝴蝶》(2003)、《颐和园》(2006)、《春风沉醉的夜晚》(2009)、《花》(2011)、《浮城谜事》(2012)、《推拿》(2014)、《风中有朵雨做的云》(2018)和《兰心大剧院》(2019)。

作为演员,她主演的影片《我还有话要说》(2012)和《人生若只如初见》(2017),分别荣获第65届瑞士洛迦诺国际电影节最佳女演员奖和第43届西班牙巴塞罗那国际电影节最佳女演员奖;电视连续剧《阿惠》(1995)获第40届亚太电视节最佳女演员奖。

Graduated from the Central Academy of Drama in 1991, majoring in directing, NAI An started to produce feature films, TV series, commercials and music videos as an independent producer in 1993. She is best known as the long-time producing partner of the acclaimed Chinese Sixth-Generation director LOU Ye ever since Weekend Lover (1995). In 1999, she founded Dream Factory Beijing and produced each one of Lou’s features, including Suzhou River (2000), Purple Butterfly (2003), Summer Palace (2006), Spring Fever (2009), Love and Bruises (2011), Mystery (2012), Blind Massage (2014), The Shadow Play (2018) and the latest Saturday Fiction (2019).

As an actress, Nai An was awarded Best Actress at 65th Festival del film Locarno with When Night Falls (2012), Best Actress at 43th FILMETS Badalona Film Festival with Ce qui nous éloigner (2017), and Best Actress at 40th Asia Pacific Screen Festival with TV-series Ah Hui (1995).

LIU Miaomiao 刘苗苗

Born in Ningxia in 1962, and graduated from the Beijing Film Academy, LIU Miaomiao is the female representative of the Chinese Fifth-Generation filmmakers. She is a Muslim of the Hui People, an ethnic minority in China. She finished her directorial debut at 23 years old. In 1992, her film Chatterbox (Za zui zi) was screened at Venice and won the President of the Italian Senate’s Gold Medal. She used to be Head of Ningxia Film Studio, and during her tenure, she directed and produced Family Scandal (Jia Chou) in 1994, which was awarded the Best Film at the 2nd Beijing College Student Film Festival.

刘苗苗1962年出生于宁夏,毕业于北京电影学院导演系,曾任宁夏电影制⽚⼚⼚长,是中国第五代导演中的女性代表。1993年编剧并导演故事⽚《杂嘴⼦》荣获第50届威尼斯国际电影节国会议长⾦奖。同年,故事⽚《马蹄声碎》在第11届意⼤利都灵电影节特别展映。1994年执导的故事⽚《家丑》获第⼆届北京⼤学⽣电影节最佳影⽚奖。1996年编剧并导演故事⽚《家事》,荣获⾦鸡奖最佳男主⾓及最佳⼥主⾓提名。2004-2008年曾任北京⼤学艺术学院、北京师范⼤学影视传媒学院、北京电影学院客座教师。

WANG Hongwei 王宏伟

王宏伟1969年出生于河南,电影演员、策展人。1997年毕业于北京电影学院文学系,并于同年主演了贾樟柯导演的《小武》。王宏伟在影片中的演出广受好评,并且之后继续与贾樟柯导演合作,拍摄了《站台》《任逍遥》《世界》《三峡好人》等影片。同时,他亦出演了许多独立电影,如加拿大华裔导演马楠的《老石》。

2012年起,他成为栗宪庭电影基金负责人,该基金收藏、保管中国独立电影,并设有栗宪庭电影学校。多年来,他致力于展映、推广华语独立电影和纪录片。

Born in Henan, WANG Hongwei is now a Beijing-based actor and film curator. He graduated from the Beijing Film Academy in 1997, and starred in JIA Zhangke’s Xiao Wu in the same year. His continued to work with Jia in his internationally acclaimed Platform, Unknown Pleasures, The World and Still Life, and also starred in other independent films such as Old Stone directed by Chinese Canadian director Johnny Ma.

Since 2012, Wang has been managing the Li Xianting Film Fund, which hosts a film archive and a summer school for aspiring filmmakers. He is a longtime chaperone of Chinese independent cinema.

Shelly Kraicer 谢枫

Shelly Kraicer is a writer and cinema curator based in Toronto, Canada. Educated at Yale University, he lived for twelve years in Beijing. He has written film criticism in Cinema Scope, Positions, Cineaste, the Village Voice, and the New York Times. He has been programmer for Chinese-language films at the Vancouver International Film Festival since 2007, and has been a consultant for the Venice, Udine, Dubai and Rotterdam International Film Festivals. Shelly co-founded Cinema On The Edge in 2015, an organization devoted to promoting and screening independent Chinese films.

谢枫,作家、电影策展人,现居于加拿大多伦多。他毕业于耶鲁大学,曾在北京生活了12年。他为多家著名杂志、期刊撰写影评,包括《宽银幕》(Cinema Scope)、《立场》(Positions)、《影痴》(Cineaste)《村声》(Village Voice)以及《纽约时报》(New York Times)。他自2007年起开始担任温哥华国际电影节华语影片选片人,同时他也是威尼斯国际电影节、意大利远东国际电影节、迪拜国际电影节以及鹿特丹国际电影节的选片顾问。他于2015年共同创立了Cinema On The Edge,致力于推广及展映华语独立电影。

Bart Testa 巴特·泰斯塔

Bart Testa is an associate professor (teaching) at the Cinema Studies Institute housed at Innis College. His teaching covers a wide range, including courses on popular genres (Science Fiction in Film, Action & Spectacle), sex in films, avant-garde films and Chinese cinemas, as well as seminars on narrative endings, apocalyptic films and urbanism and film. He has conducted his course on Chinese cinemas in Hong Kong with the Summer Abroad Program (at Woodsworth College) biannually since 2002.

Testa has written two books, Back and Forth: Early Cinema and the Avant-Garde (1993) and Spirit in the Landscape (1989), numerous journal articles and anthologized essays. He co-edited and contributed to the anthology Pier Paolo Pasolini in Contemporary Perspectives (1994).

巴特·泰斯塔是多伦多大学因尼斯书院设立的电影研究学院教学型副教授。他开设的课程涵盖广泛,包括流行类型片(科幻电影,动作与奇观)和电影中的性,以及关于类型和叙事的高级课程。他还教授先锋电影、华语电影,电影理论的研究生课程,以及关于叙事结尾、末日电影、都市主义和电影等主题的研讨会。自2002年以来,他每两年一次在香港开设中国电影课(伍兹沃斯书院的暑期游学项目)。

特斯塔教授出版过两本关于先锋电影的书,发表过各类主题的期刊文章和选集论文。他共同编辑了关于意大利导演皮埃尔·保罗·帕索里尼的选集并为之撰稿。

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt

Start typing and press Enter to search